Questa domenica la ricamatrici dell’area del Trentino si son incontrate per la seconda volta! Ok, lo so, oggi è martedì, ma mi ero riservata di dire qualcosa proprio oggi visto che di crocette non sto combinando granchè e oltretutto oggi ho fatto terapia per la mia Sclerosi Multipla e per due-tre giorni sarò Ko e per non stare ad annoiarmi completamente “cazzeggio” sulla rete 😛 / This Sunday, the stitchers from Trentino area are met for the second time! Ok, I know, today is Tuesday, but I had reserved the right to say something just now because there’s not so much Stitch works to show and plus Today I’ve done my therapy for multiple sclerosis and this means that for two or three days I’ll be Ko and for not be bored, I’ll “waste” some time on internet 😛
Intanto, a questo giro si era un pò di più, bene bene bene 😛
Al solito un mega-grazie a Paola che ha messo a disposizione (e ai “capi” del Progetto ’92 :P) e a Valentina, che hanno organizzato il tutto (non dovrei ave cannato nulla, nel caso chiedo scusa :P). E poi un mega-grazie anche a tutte le altre ragazze che han partecipato a una splendida giornata di chiacchiere (molte :P), crocette (poche, almeno per quanto mi riguarda) e “cose mangerecce” (Bone, gnam gnam :D).
Una giornata di svago ci voleva proprio soprattutto in questo periodo dove son stata abbastanza “fuori” fra concerti annullati (Viza, sob :*( ), malattie che andavano per le lunghe e pure una bella infezione, per fortuna passata, e relativi antibiotici.
E a questo giro son stata io la fortunata estratta per ricevere un pensiero che Margherita (Oddio, spero di non aver sbagliato il nome, non son mai stati il mio forte 🙂 aveva preparato per l’occasione. Premio che potete vedere qui: un bel biscornou (fotografato veloce veloce, che Eddie lo stava già per addentare per portarselo via per giocarci e non mi pare il caso XD) e una stoffa deliziosa che mi torna giusto utile utile per un paio di idee in mente :P.
Meanwhile, at this “round” we were a litle more, and thisi is good 😛
As usual, a Big thanks to Paola, that provide us the room for the meeting (and to the “bosses” of “Progetto ’92”) and to Valentina, who organized the whole “event” (I should not have missed anything, in case I apologize: P). And a big big big thanks also to all the other girls who have participated to a wonderful day of talks (a lots :P), cross stitch (few, at least for me) and “things to eat” (really good, yum yum:D ).
Enjoy a relaxing day indeed was really needed, especially in this period where I was pretty “out” between gigs canceled (Viza, sob: * (), long period of diseases and a” nice “infection, thankfully passed, and related antibiotics.
And at this round I was lucky that I was “selected” to receive a thought that Margherita (I hope I’ve not “said” the wrong name, they’re never been my strongest “spot”: ) had prepared for the occasion. Prize that you can see here: a nice biscornou (photographed quite quickly, that my young cat Eddie was about to bite into to carry him off to play with it and I do not think it’sa nice idea XD) and a delicious fabric for wich one I already have some useful ideas in my mind :P.
E poi una cosina “privata” nel senso che è un bel regalo che Marta mi ha fatto per ringraziarmi per dei libri che le ho regalato (e io continuo a dire che non c’era nulla da ringraziare e che non io a doverlo fare con lei, che almeno così so che non vanno “perduti e sprecati” ). La cioccolata, da maledetta golosa quale sono è ovviamente già andata, e credo proprio che stasera prima di coricarmi “inaugurerò” anche the e miele 😛
And then a “private” thing… a really nice gift that Marta has made to me for say thanks for some books that I’ve gifted to her (and I’ll continue to say that there’s no need to say thanks in anyway and that I should say thanks to her, that in this way I know that they’re not wasted and lost).
Well, obviously the chocolate is already all gone, and I believe that tonight before I’ll go to bed I’ll “inaugurate” the Tea and the Honey 😛
Notare l’aiutante, che aveva puntato il laccetto col quale il sacchetto era chiuso, e visto che ingoia di tutto e di più ho dovuto nasconderlo subitissimo!
Insomma, grazie infinite a tutte voi, belle ragassuole! Mi son divertita un sacco e son stata benissimo in vostra compagnia, e mi ci voleva proprio 🙂
Notice the helper, who had pointed the ribbon with which the bag was closed, and considering that he swallows everything and more I had to hide it really quickly!
So, many thanks to all you beautiful Girls! I had a lot of fun and I have been a great time with your company, and I really need it 🙂