Resoconto mensile

Settembre è andato!

Anche Settembre è giunto al termine (si, oggi è il 3, ma ho voluto fare un post con anche i risultati della tappa del Running :P) e al solito…Resoconto! Avevo in programma questo:

Mese di Settembre:

E come avrete visto nei post precedenti (se non l’avete visto, scorrete verso il basso, c’è tutto :P) è stato fatto tutto.

E anche un libro è stato letto questo mese, precisamente

“Survivors”, di Miller Donald E., Touryan Miller Lorna.

Le storie dei bambini scampati conducono per mano il lettore in un mondo dove il confine tra giusti e malvagi riserva qualche sorpresa: “se non vi fossero stati dei turchi buoni non sarebbe sopravvissuto nessun armeno”. Gli appassionanti racconti raccolti dai coniugi Miller hanno contribuito a interrompere la congiura del silenzio che per anni ha taciuto sullo sterminio degli armeni. Un libro fondamentale per chi vuole conoscere la storia del popolo armeno e del genocidio del 1915

E che dire a riguardo…Tralasciando la rabbia di fondo che montava ogni volta assieme alla domanda “Ma perchè l’essere umano arriva a fare determinate cose?” devo dire che è un libro molto interessante, visto che non si limita a riportare le storie delle persone, ma si sofferma anche a spiegare tutto il contesto in cui si svolgono e ad “analizzarlo” (Molte “cose” come contesto le conoscevo già viste anche tutte le precedenti letture sull’argomento fatte nel corso degli anni, ma comunque molto molto interessante e ben spiegato).

Ma basta parlare che la rabbia mi rimonta ancora anche solo a pensarci. Passiamo alle frivolezze. E’ finito il mese, ma è finita anche la settimana! Per questi giorni passati avevo in programma:

Settimana dal 26 settembre al 2 ottobre

E dalle foto e dal precedente “articolo” potete vedere che tutto è stato fatto (a parte l’obiettivo del Running non raggunto, causa mal di testa che mi ha “rallentata” tutto sabato e domenica -.-).
Ho anche aggiunto in mezzo anche qualche crocetta su altri progetti, e cioè sulle tende “muccose” per la cucina richiestemi dalla mamma, e sul mio “disarm” per il Sal Haed.
Per le tende anche la seconda mucca è stata terminata e adesso devo vedere di mettere il turbo e per l’Head..beh, non si vede tanto, ma ho riempito i buchini della colonna che avevo già fatto.(Qui potrete vedere la tela prima di giovedì pomeriggio, quando poi l’ho ripresa in mano)

E qui dove sono arrivata col Running. Volevo fare tutta la giraffa figlio, ma ne ho fatta molto di meno -.-

E ora pensiamo ad Ottobre. Per questo mese potrei programmare:

Mese di Ottobre

E poi devo vedere un attimo, che mi sembra di aver lasciato qualcosa indietro anche se al momento mi sembra di no °.° (e devo anche vedere come son messa coi tempi)

E per la settimana iniziata:

Settimana dal 3 al 9 ottobre

E poi vediamo un pò 😛

Programmi per Settembre

E dopo aver passato i primi giorni di questo mese molto liberi (Ci vuole tempo per riprendersi dalle vacanze :P) è ora di ripartire per bene con tutto. Intanto un bel check di quanto mi ero proposta di fare ad agosto:

Mese di Agosto:

Come si può vedere dai post precedenti, è stato fatto tutto quindi posso ritenermi soddisfatta 😛 Bisogna quindi pianificare questo mese di settembre e direi che si può fare così:

Mese di Settembre:

E di conseguenza per questa settimana posso programmare:

Per la tappa del Running credo roprio mi porrò come obiettivo il terminare il mio “Join me for dinner” della serie “Tiddles” di Heritage Stitchcraft. Alla fine, come si vede dalla foto, manca solo topino e la scritta quindi dovrei riuscire senza problemi…vedremo 😛

E comunque i primissimi giorni di settembre non son rimasta con le mani in mano, ma ho iniziato e anche finito il ricamo per il 4° e ultimo giro del RR Strofinaccio come potete vedere qui sotto, ed è pronto per partire alla volta della sua “proprietaria” 😛

Luglio col bene che ti voglio….

…vedrai non finirà ia ia ia iaaaa.

E invece è proprio finito! Luglio intendo. E credo sia ora di rimettersi un attimo in carreggiata, che quest’ultimo periodo è stato molto “libero” e quando son lasciata “libera” tendo a perdermi parecchio.  Ma andiamo con ordine. Intanto vi ricordo che ho lanciato un blog candy per far conoscere questo piccolo “spazio”, con scadenza il 30 di agosto. Per andare direttamente al post con tutte le spiegazioni basta cliccare sull’immagine qui sotto 🙂

bannerblocandy

E poi passiamo a vedere intanto cosa ho fatto in questo mese di luglio. Intanto sono andata avanti col mio colorario Dmc ricamato e sono veramente vicinissima alla fine visto che mancano soltanto sui 30 colori. Voglio assolutamente finirlo e non sarebbe farlo entro questo mese! E inoltre sono riuscita a terminare (dopo lunghe tribolazioni!) il mio “trentino Alto Adige” di Parolin tratto dal libro “amitie croisees” fatto con la Vautier! Se si osserva attentamente ci sono dei piccoli errori,ma come detto mi ha fatto tribolare (gli errori fatti durante la lavorazione sono almeno 100 volte tanto!) quindi alla fine ho lasciato così, tanto è solo questione di crocette in più o in meno e non credo (spero!) che la prima cosa che si faccia appena si vede sia contare e paragonare allo schema stampato 😛

Poi in questo mese c’era anche una tappa del Running da fare, ma sicchè son rincoglionita, me ne sono totalmente dimenticata quindi è saltata! Però ho la giustificazione 😛

Ho finalmente preso coraggio e tagliato e cucito (quasi, devo trovare i piombini da mettere alla fine prima di chiudere anche quel lato) il primo pannello per le tende muccose per la cucina della mamma. E la prima mucca è andata! Adesso altre 3 e poi via ripeto le 4 mucche sul secondo pannello ^_^ Son mucche prese dallo schema di Anagram Difusion “Un peu de Gymnastique” e son veramente molto semplici da ricamare 😛 Poi ho fatto un piccolo esperimento con uno schemino della Sherry e un cordoncino e qualche perlina…e devo dire che va sicuramente migliorato (e rimpicciolito :P)

E ho anche iniziato il ricamo per il progetto di beneficenza “coppiette” sul forum Xsp e quello sullo Strofinaccio per il RR 200 Strofinaccio 49 (qui niente foto, la farò direttamente alla fine)

 

E dopo la carrellata di quanto fatto sto mese, credo sia giunto il momento di riorganizzarmi per bene con i resoconti settimanali e mensili e sto valutando se modificare un pò quelli settimanali °.° Intanto per Agosto direi che posso pormi i seguenti obiettivi:

Mese di Agosto:

E probabilmente mi sto dimenticando qualcosa ma mi verrà eventualmente in mente XD

E per i resoconti settimanalli cambio un pò l’organizzazione e decido di fare un lavoro piccolino e lavorare su uno “lungo” ogni settimana, fino a che non son terminati. Quindi per questa settimana:

Settimana dal 1 al 7 di agosto:

E vediamo un pò come andrà °.° Devo anche iniziare a pensare a come confezionare e assemblare i vari lavori finiti quest’anno.

 

 

E anche giugno è finito!

Ed eccola qui…giugno è terminato da 5 giorni ormai ed è quindi ora di resoconti mensili. Come si è visto in un precedente post, buona parte degli obiettivi di Giugno sono stati portati a termine e nella seconda metà del mese anche quei due che mancavano sono stati portati a compimento.

I libri letti son stati due: “Pietre di pazienza” di Atiq Rahimi, e “Tre millimetri al giorno” Di Richard Matheson, libri che ho trovato molto interessanti, soprattutto il secondo. Al solito non sono granchè brava a “commentare” i libri, quindi vi lascio con la trama e vedete voi 😛

Pietre di pazienza – Atiq Rahimi

Da Ibs:

Una donna veglia un uomo disteso in un letto. L’uomo è privo di conoscenza, ha una pallottola in testa, gli ha sparato qualcuno per un futile motivo. In un paese che assomiglia all’Afghanistan, in un tempo che potrebbe anche essere oggi. La donna parla senza interruzione, come non ha mai fatto prima. Racconta al marito, finalmente presente e muto, molte storie che fanno la loro storia e quella del loro paese. Prima sussurra, poi grida, si adira, ha paura. Piange. E ancora sussurra, piano, dolcemente. Si prende cura dell’uomo e insieme lo rimprovera. Lo rimprovera di aver voluto essere un eroe, di aver preferito le armi e la guerra a sua moglie e alle figlie. Di non avere mai parole per lei. A poco a poco, escono dalla bocca della donna parole proibite, parole ribelli. Una finestra coperta da una tenda con uccelli migratori affaccia sul mondo esterno. Tutto intorno infuria la guerra. In un crescendo serrato la donna inizia a svelare al marito piccole furbizie e grandi colpe. Menzogne necessarie per non essere ripudiata con ignominia. Forse, un limite c’è anche per la sang-e sabur, la pietra di pazienza. Quella pietra che nella mitologia persiana si tiene accanto per confidarle tutto quello che non si può rivelare a nessun altro. Riversando su di lei i propri malesseri, sofferenze, dolori, miserie. La pietra ascolta, assorbe come una spugna, tutte le parole, tutti i segreti finché un bel giorno non esplode. E quel giorno saremo liberati.


3 Millimetri al giorno – Richard Matheson

Da Ibs

Durante una gita in barca, Scott Carey è esposto a una nube radioattiva. Qualche settimana pìu tardi, preoccupato per le proprie condizioni di salute, si sottopone ad alcuni controlli medici e scopre con sgomento che non solo sta perdendo peso, ma è anche diventato più basso: ha cominciato a rimpicciolirsi, in un processo irreversibile, di tre millimetri al giorno. In un crescendo da incubo infinito, Carey vede i suoi tentativi di proseguire una vita normale svanire e perdere di logica, per trasformarsi in una continua lotta per la sopravvivenza tra insetti giganti e pericoli impensabili. Ed è solo l’inizio del suo viaggio verso l’ignoto…


 

E per il Sal dei Laori incompiuti procedo con il mio Trentino di Parolin. Molto lentamente ma procedo. Questo schema mi è oscuro, nel senso che lo trovo bellissimo e voglio lavorarci su, ma appena prendo l’ago in mano e ci lavoro effettivamente, non riesco a cncludere nulla e procedo molto molto lentamente! °.° Mistero… Comunque questo quanto fatto finora:

Ormai son vicina alla fine quindi forza e coraggio, non arrendiamoci 😀

E direi che è il caso di vedere cosa c’è da fare per il mese di Luglio, anche se mi sa che è parecchio vuoto 😛

  • 7° Tappa Sal dei Lavori Incompiuti (31/07/11)
  • 20 Pawprints for my Dmc color card
  • 9th step of the Running del punto croce
  • Read 1 book

E poi ci sarebbero sal “senza scadenza fissa” come quello di Heaven and Eart Design…magari riesco a infilarlo in mezzo. E c’è da lavorare anche sulle tende per la mamma, che è ormai una vita che le attende e sono ferma al far l’orlo e se non lo faccio non trovo la voglia di mettermi poi a ricamarci su le mucche 😀

Vediamo un pò come va (devo assolutamente riorganizzare tutto, è ancora tutto incasinato XD)

E anche Giugno è arrivato!

 

Giovedì sarò finalmente a Milano a godermeli! (E ho già l’ansia di perdermi o di morire schiacciata dall’immensa folla che ci sarà )


Anche la fine di maggio è arrivata ed è ora di resoconto mensile. Avevo in programma per questo mese /The end of May is arrived and it’s time for monthly report. I’ve scheduled for this Month:

 

Ed è stato fatto, incredibilmente, tutto quanto (son fiera di me ). Ho anche letto non uno, ma ben 2 libri! (non è un grande traguardo, soprattutto rispetto a quanto riuscivo a leggere in passato, ma per adesso che non riesco a mettermi un attimo tranquilla a leggere è tanto )/ And incredibly everything has been done (I’m proud of me ). I’ve also read not one but two books! (not a great achievement, especially compared to what I could read in the past, but for now I can not put a quiet moment to read is so much)

Le foto delle varie cose potrete vederle nei post passati, mentre qui ecco l’avanzamento del mio colorario Dmc, che procede bene e al quale mancano da fare 70 colori per essere terminato (al momento ho deciso di non fare i filati speciali, anche perchè non li ho tutti), e del mio Trentino di Parolin che sto portando avanti col Sal dei lavori incompiuti / You can see the photos of the various things in the past posts, but here is the status of my DMC color card, which is progressing well and which lacks of 70 colors for be finished (at the time I decided not to make special yarns, also because I have not all), and my Trentino from Parolin that I’m carrying on with the “Sal dei lavori incompiuti”

Sal Colorario Dmc - Maggio 2011 W.i.p. "Trentino- Alto Adige" from Parolin. - 05/29/2011


Mentre i libri letti: (sempre tenendo conto che non sno un granchè a commentare e quindi evito di farlo 

Il Club dei padri estinti – Matt Haig
Da IBS

Philip ha tutte le tristezze, le allegrie, le paure di un ragazzino che si affaccia all’adolescenza. E ora il padre sostiene che la sua morte non è stata un incidente, ma c’entra lo zio Alan, che vuole la mamma di Philip e il pub di famiglia. E continua a tormentare Philip con la storia del Club dei Padri estinti, una sgangherata congrega di spettri che si ritrova davanti al pub… Improbabile Amleto del XXI secolo, Philip cercherà di portare a termine la vendetta del padre fantasma in un crescendo di avventure, disavventure ed episodi esilaranti fino alla tragedia finale. Un libro sulla necessità di trovare un senso a un lutto incomprensibile, sulla difficoltà di diventare grandi, sul ribaltamento dei ruoli nel rapporto padri-figli, sull’ineluttabilità del proprio destino.

Bello, ma niente di trascendentale. Un libro che si legge con molto piacere, anche se a tratti mi son un attimo “persa” nella scrittura e non ho ancora capito il perchè. Ci ho pensato mezz’ora a cos’altro potevo aggiungere ma mi è venuto solo questo


Lucky – Alice Sebold
Da IBS
 

Dal buio della galleria abbandonata cosparsa di cocci e bottiglie rotte dove è stata violentata la notte dell’ultimo giorno di corso, mentre attraversava il parco diretta al pensionato studentesco, Alice Sebold ci consegna una sconvolgente rivelazione: “Io divenni tutt’uno con quell’uomo. Quell’uomo teneva in mano la mia vita…” Il racconto di questo trauma violento che imprime un segno fondamentale nella sua vita, ci trascina in una esperienza sconvolgente. Alice non tralascia alcun particolare, i più segreti ingranaggi psicologici, sociali, familiari, che entrano in gioco a partire dallo stupro subito, modificano la percezione del mondo, di se stessa e le relazioni con gli altri. E nulla viene lasciato fuori dalla sua affilata e dolorosa analisi.

Della Sebold avevo letto “Amabili resti” ed ero rimasta folgorata. Ho adorato quel libro e quindi non ho potuto resistere e ho “dovuto” leggere anche questo. Un libro stupendo, per quanto possan essere considerati “stupendi” i fatti che l’autrice racconta. Sicuramente un libro che ti rimane dentro e ti prende dalla prima fino all’ultima pagina, e soprattutto che non si “imbelletta” per piacere ai lettori. Un libro “vero”. Posso affermare che io AMO la Sebold. Decisamente


E per Giugno potrei programmare: /And for June I could plan: 

Sono ancora viva!

 

-8! Ansia ed eccitazione


Intanto una piccola comunicazione di servizio: su facebook ho lanciato una mia paginetta (nella colonna a sinistra potete vedere anche il “badge” relativo )….ed è anche partito un giveaway. E sto anche valutando di lanciarne anche uno sul blog per chi  non si è ancora “facebookizzato”…devo vedere un pò  

Se siete curiosi e avete facebook…(Cliccare sull’immagine per essere re-indirizzati alla pagina)

First of all a little communication of service: on Facebook I’ve launched my own Page (in the left column you can also see the correspondent badge )…and is also started a Giveaway. And I’m also considering to launch one on the blog for all the people that don’t have Facebook… I must see
If you’re curious and you have facebook… ( click on the image for be transfered to the page)

E adesso torniamo a noi….l’ultimo post è stato fatto 20 giorni fa…son vergognosa E se mi chiedeste come mai tutto questo silenzio non saprei rispondervi! A me sembra che non sia passato tutto questo tempo! Vabbè… Non son ancora riuscita a rientrare nell’ottica del “programmare” i ricami, ma almeno sto andando avanti e questo è già qualcosa
Intanto il Little House Neighborhood è stato terminato, devo solo trovare la destinazione finale del ricamo, anche se molto probabilmente verrà incorniciato…a meno che qualcuno non ha qualche idea interessante da propormi

And now back to us …. the last post was done 20 days ago … I’m ashamed And if you ask me why all this silence I can not answer you! It seems to me that is not spent all this time! Oh well … I have not yet managed to return to the perspective of the “programming stitching woks” , but at least I’m going forward and that’s something
Meanwhile, the Little House Neighborhood was finished, I just have to find the final destination of the stitched iece, but most likely will be framed … unless someone has some interesting ideas to propose

Little House Neighborhood - ended

E poi lo Swap”The, caffè e cioccolato 2011″. Questo è quanto ho realizzato e quanto riceverà la mia swappa: / And the “Swap Tea, coffee and chocolate 2011”. This is what I’ve realized e what my swap-parten will receive:

Swap The Caffè cioccolato 2011 - sent

swapthe2011inviatobox swapthe2011inviatotovaglitt

Come si può notare ho litigato con colla e con imbottiture e con la macchina da cucire…e avrei dovuto stirare meglio la tovaglietta… /as you can see, I’ve a fight whit the Glue and the upholstery and sewing machine and I should have ironed the tablecloth more /

E anche il RR Strofinaccio 49 è partito, con un ricamino di un bel micio che pesca sul mio strofinaccio: / and Also the RR strofinaccio 49 has started, with a stitched cat on my own Handtowel

RR 200 - Strofinaccio 49 - sent

E vi mostro anche un ricamo finito un bel pò di tempo fa che è stato finalmente assemblato e che andrà a costituire il premio per il mio giveaway su Facebook / I show you also a piece done a lot of time ago that was finally assembled and will be the prize for my giveaway on Facebook

"A cat is...." From JJ

E per due Sal che finiscono (il Clair de lune e il Little House Neighborhood) ne partirà uno bello impegnativo il primo di giugno: un Sal Hae, abbastanza “libero” come tappe e tempi e per cui si è data solo una data (scusate la ripetizione ) finale, Giugno 2015 .
And for 2 Sal that are ended (The “Clair de Lune” and the “Little House Neighborhood), a new one really “hard” will start the first of June: An Heaven and Earth Design Sal, relatively free as step and times and for which we have just the end date: june 2015

Io ricamerò “Disarm”, di Rachel Marks, su Lugana 25 ct “vintage dune”, 1×1 a 1 capo. Speriamo bene / I’ll stitch “disarm” from Rachel Marks, on 25ct vintage dune Lugana, 1on1 with 1 strand.

Sal Heaven and Earth design - Material

E sono ancora un pò persa di testa, ma credo di aver aggiornato quanto portato avanti finora… / And I’m still a bit lost in my head, but I think I’ve updated so far as carried out

Maggio….

E senza che me ne accorgessi anche Maggio è arrivato (e il mio cervello è ormai fuori sincrono col tempo del mondo, che non è possibile io perda il conto del tempo in questa maniera ).
Intanto cosa mi son lasciata indietro…

And without my noticing also May has come (and my brain is now out of sync with world time, that is not possible that I lose track of time in this way.)
Meanwhile, what I’ve left behind …

 


Tiziana mi ha assegnato questo premio / Tiziana gives me this award:

 

Le regole sono molto semplici. Si deve parlare di se in 10 punti ed assegnare il premio ad altri 10 blog. / The Rules are simple. You must talk about yourself in 10 point and pass the award to others 10 Blog 

Ora, io sono già in crisi nello scegliere 10 blog a cui passarlo (son l’eterna indecisa), quindi risolvo la questione e vi dico: se passate di qui e vi interessa, fate come se ve l’avessi passato, sennò nulla E ora le dieci cose, se riesco a trovarle

Now, I’m already in crisis in choosing 10 blogs to pass it (I am the eternal undecided), so I’ve settled the matter telling you that if you pass here and you are interested in it, act like as I’ve had passed the award to you, or forget about it.  Ten things now, if I can find them

 

1. Sono fuori dal mondo: come detto sopra non mi rendo conto del tempo che passa e mi scordo un sacco di cose. QUindi se sembra che me ne freghi di voi, sappiate che in realtà non è così, anzi! E’ solo che il cervello non collabora e vive in un posto tutto suo

2. Son (credo) pacifica e sorniona, tranne quando sento qualche notizia alla Tv e questo porta alla terza cosa

3. Urlo e mi incacchio con la gente che spara stron*ate in Televisione. Per farvi rendere conto…se il moroso fa zapping e  si ferma su qualche trasmissione del pomeriggio…molte volte cambia prima che il mio borbottio diventi incaz°atura aperta Io ci provo a trattenermi, ma se quelli dicon stupidate non riesco a resistere.Tant’è che la Tv è accesa pochissimo, se non quando il moroso vuole guardare qualcosa il il TG.

4. Mi arrabbio con le cose e le insulto oggetti quando non funzionano.

5. Parlo con la mia gatta, ma questo non sarebbe grave. E’ che mi risponde e mi risponde anche male delle volte

6. Adoro alla follia gli orecchini, ma devon essere strani e particolari

7. Sono una telefilm dipendente, rigorosamente in lingua originale, che qui in Italia alcuni non vengon trasmessi, o vengon trasmessi in orari assurdi , o  son molto indietro e io non resisto e non ho pazienza, devo sapere cosa succede

8. Vivo praticamente per la musica. Qualsiasi cosa faccia, se posso, tengo sempre le cuffie e quando non le tengo canticchio una canzone qualsiasi, magari richiamata da un oggetto particolare (tipo se vedo un fiore particolare canto una canzone che ha al suo interno riferimenti a un fiore particolare o cose così). L’unico rammarico è che credo di non essere in grado di suonare nulla di nulla

9. Sono molto “solitaria” nei miei Hobby: leggere, ascoltare musica, ricamare…anche se quest’ultimo accetto volentieri di farlo in compagnia, che va bene essere poco socievoli, ma comunque un contatto con l’esterno ci vuole

10. Anche se non sembra da quanto scritto finora, non sono una pazza psicopatica, giuro! Forse… (seriamente…mi son fatta paura da sola a leggermi °.°)

1. I’m out of this world: as I said above I do not realize the time that passes and I forget a lot of things. So if seems like I don’t care bout you, know that in reality is not so, indeed! It ‘s just that the brain works and lives in a place of its own

2. I’m (I think) peaceful and calm, except when I hear some news on TV and this leads to the third thing

3. I scream and I’m really angry with people who shoot Idiocies on TV. To make you realize … if my boyfriend does zapping and he stops on a transmission of the afternoon … many times before my mumbling becomes open dirty words. I try to restrain myself, but if they say those stupid things I can’t resist.This is the reason  that the TV is on very little, except when my boyfriend wants to watch something or the News.

4. I get angry with things and I insult objects when they don’t work.

5. I talk to my cat, but this would not be serious. Is the fact that she answered to me, and she often responds poorly

6. I’m crazy for earrings, but only if they’re original or particular

7. I am a TV series addicted, strictly in their original language, which some are not  transmitted here in Italy , or they’re transmitted in some absurd time, or are far behind and I can not resist and I have no patience, I want to know what will happen

8. I practically live for music. Whatever I do, if I may, I always keep the headphones and when I can’t do that I keep humming any song, possibly called by a particular object (like if I see a flower I sing a particular song that has in it references to a particular flower or something like that ). The only regret is that I was not able to play any kind of instrument

9. I am very “lonely” in my Hobbies: reading, listening to music, Stitching … even if I willingly consented to do so in the company, which is fine just to be unsociable, but a contact with the outside world takes

10. Even if it does not seem so far from what I’ve written, I’m not a crazy psycho, I swear! Maybe … (Seriously .. I am scared to be alone to read my degrees. °)


E visto che Maggio è arrivato, sarebbe anche ora di riprendere un pò a organizzarsi per bene, quindi…resoconto mensile e riprogrammo quelli settimanali, o mi ritrovo a perdere tempo sul pc senza combinare nulla in altre cose.
Per Aprile mi ero imposta di fare: / And considering that May is arrived , it’s  time to organize everything for good, so … monthly report and weekly report , or I find myself wasting time on the computer without combining nothing more.
I was set for April to do:

 

Come potete vedere dal post prima di questo, un libro è stato letto. I sal son stati portati avanti senza intoppi (addirittura il “Clair de Lune” é stato finito come potete vedere nei post precedenti) e…e questo è quanto fatto: (per il running avevo scelto come obiettivi le improntine del colorario e il Parolin per il Sal dei Lavori incompiuti così ho preso due piccioni con una fava) /
As you can see from the previous post, a book has been read. The Sal has been go on (As you can see from the previous post, a book has been read. The Sal has been done  (even the “Clair de Lune” was finished as you can see in previous posts) e. .. and that’s all: (for the running I had chosen as targets the pawprints for the Dmc color card and Parolin for “Sal dei lavori incompiuti” so I got two birds with one stone)

Sal Colorario Dmc - April W.i.p. "Trentino Alto Adige" from Parolin - 1/05/11 Little House Neighborhood - 7° step 2° step of Sal J.elliott

E per Maggio direi che posso fare: /and for May I can Plan

Month of May

Mentre per questa settimana posso programmare (anche se ormai siamo a Mercoledì, ma per il Little House Neighborhood come si vede dalla foto l’8 tappa e cioè la cornice e la scritta e gli alberelli esterni è stata già iniziata da lunedì quindi la conto 😛 (contorta, lo so). E visto che ho iniziato e finito anche un libro (dovevo passare il tempo nella sala d’attesa del medico lunedì e ieri ho terminato poi quanto iniziato), metto anche quello

While for this week I can Plan (even if we’re on wednesday, but for the Little House Neighborhood, as you can see in the photo the 8° step (the frame, the Phrase and the tree) has been started n Monday so I count it. And considering that I’ve started and also finished a book( I’ve must spent time while I was waiting for my doctor) , I count it too

Week from 2 to 8 May

E direi che questo è quanto…mettiamoci all’opera va / and that’s all…let’s go to work

E anche Marzo è finito…

Io amo amo amo i Viza! E non vedo l’ora esca il nuovo album, che da quelle due canzoni che ho sentito promette molto ma molto bene! E soprattutto non vedo l’ora tornino in concerto in Italia

Ma bando alle ciance.

Son presa dal trasloco, anche se meno del previsto, e volevo riuscire a fare almeno il resoconto mensile per questo Marzo appena terminato, anche perchè poi il 5 mi disattiveranno questa linea e dovrebbero riattivare la nuova l’11 e a qul punto spero l’impianto sia tutto a posto così torno online nel giro di un paio di giorni massimo (sennò devo rimanere “silenziosa” per un bel pò °.°)
Intanto quanto avevo programmato per il mese di marzo:

I love love love Viza! And I look forward that the new album comes out, that those two songs I’ve heard sounds very, very good! Above all, I can not wait that they get back on concert in Italy

But stop chatting.

I’m taken from the movement in the new house, although less than expected, and I wanted to be able to make at least monthly report for March that just ended, partly because then I will disable this line and 5 should re-enable the new on at 11 of this month and hope that in the telephone plant everything is in ok so I come back online within a few days maximum (otherwise I have to remain “silent” for quite a few days. °)
Meanwhile, as I had planned for the month of March:

Month of March

Ed è stato tutto fatto (incredibilmente).
Per gli swap avete già visto cosa ho preparato e ho anche già ricevuto, ma per quello farò un post progrogrammando la pubblicazione a lla settimana prossima che dovrebbero avere ricevuto tutte e non rovino sorprese . Anche la sesta tappa del sal Lhn è stata fatta, così come la terza tappa del Running del punto croce (anche se non è stato fatto tutto quello che avevo programmato e avete visto un paio di post più sotto.
E anche le improntine per il colorario, un pò di crocette sul mio Trentino per il Sal dei lavori incompiuti e la 5 e ultima tappa del mio secondo micio Rovaris (che verrà incorniciato non appena sarò a casetta nuova) , e potete vedere tutto qui:

And everything has been done (incredibly).
For swap you’ve seen what I have prepared a pair of posts below and I’ve  already received, but for let you see what I’ve received I’ll do a post programming the publication next week that everyone should have received so I don’t spoil all surprises. The sixth stage of the sal Lhn has been made, as well as the third step of the “Running del punto croce” (even if you have not done all that I had planned and also for these you have already seen everything in the posts below)
And also the pawpints for the Dmc color card, some crosses on my Trentino for the”Sal dei lavori incompiuti” (Sal of the unfinished job) and the 5th and last stage of my second cat Rovaris (which will be framed soon as I am a new house), and you can see everything here:

 

"Attenti al gatto" from Rovaris Sal Colorario - March Sal dei Lavori incompiuti - March

E come detto l’impacchettamento di tutto mi ha preso meno del previsto quindi ho trovato anche il tempo per mettere qualche crocetta….peccato avessi già inscatolato tutto Fortuna che eran rimaste fuori le ultime cose che verranno inscatolate nei prossimi giorni e fra queste c’era uno dei miei kit che son lì in attesa di essere ripresi in mano! Detto fatto, ne ho approfittato che aveva anche filati e tela e così ecco qui: è il “Join me for dnner?” della serie della Heritage Crafts dedicata a questo gatto, “Tiddles”. Adoro questi mici un pò bastardi

And as I said the packaging of everything  took me less than expected so I also found time to put some crosses …. pity I had already boxed all. Lucky me that I’d left out of the last things that will be canned in the next few days, and among these was one of my kit that are there waiting to be taken in hand! Having said that, I took advantage of that also had flosses and fbrics, and so here it is: is the “Join me for dinner?” kit from the Heritage Crafts series dedicated to this cat, Tiddles. “I love these  bastards cats

W.i.p. "Join me for Dinner?" - 3rd of april 2011

E direi che per Aprile potrei programmare: / So for April I can Plan:

E questo mese son riuscita a ritagliarmi qualche ora per leggere un libro, piccolino ma son riuscita a farlo. Dovevo impegnare in qualche modo la mattinata attaccata alla flebo per la terapia iniziata a gennaio per la mia Sclerosi multipla, no? E questo libricino è riuscito a far passare più velocemente il tempo (pure troppo, l’ultima ora il libro l’avevo finito) tra una flebo e l’altra … che poi il medicinale è una flebina piccolina, è che bisogna fare anche flebo di cortisone, flebo di antinausea o qualcosa del genere, poi la flebo del medicinale e infine una di fisiologica per il “lavaggio” Due OO.

And this month I am able to carve out a few hours to read a book, a little one but I was able to do so. I had to commit in the morning somehow attached to an IV for the treatment began in January for my multiple sclerosis, no? This little book has managed to make time pass more quickly (too well, the last hour of the flebo I had already finished the book) between a drip and the other … then the medicinal itself is a tiny flebo, but  you have to do even a cortisone drip, drip of anti-nausea or something, then drip the medicine, and finally one of saline for the “washing”.  Two OO.

Comunque…il  libro: /By the way, the book.

Gatti molto speciali – Dori Lessing  / Particularly Cats – Dori Lessing
Dalla descrizione di Unilibro

Nella vita di Doris Lessing i gatti hanno sempre avuto un ruolo molto importante. Ci ha sempre convissuto, ha imparato presto a conoscerli. Il primo gatto risale ai tempi della Persia, quando aveva tre anni. Poi da bambina, in Africa, dove ne era letteralmente circondata: i selvatici, che andavano tenuti lontani da quelli di casa, e i domestici, che a loro volta subivano il richiamo della natura. Da allora una lunga confidenza ha unito la scrittrice ai felini, in un rapportarsi sempre intenso, felice in certi casi, drammatico in altri. A Londra ha avuto animali più cittadini, ormai adeguatisi alla vita umana e abituati a relazionarsi con i padroni. E qui i sentimenti si fanno ancora più profondi e complessi. In particolare con i due con cui vive, uno grigio e l’altro nero, dalle psicologie così diverse tra loro. Di molti dei gatti conosciuti Lessing descrive carattere, temperamento, gusti e, con la stessa lucidità con cui ha analizzato se stessa e la società umana nei suoi libri, qui ha saputo guardare al mondo felino, alle qualità che lo fanno insieme simile e dissimile al nostro. In un libro che svela l’autentico, complicato, particolare, in fin dei conti impenetrabile per noi, linguaggio dei gatti.

From the book cover:This little book is about the cats Doris Lessing has known or lived with, two in particular, Grey Cat and Black Cat, who are as different in character, temperament and tastes as two people, and who now share her life, mostly in London, sometimes in a Devon cottage. They are both half Siamese, and have Siamese traits: they talk, growl, complain, express themselves volubly in a number of ways.

The first serious cat in the author’s life was when she was three years old, in Persia, where she spent the first five years of her life. In Africa, her childhood on a bush farm was full of cats – at one alarming point, forty of them. In London they are a very different thing – complicated, intense, emotional, taking their patterns of behaviour from the humans they live with.

Mrs. Lessing holds the view that a good part of human behaviour, much more than it is flattering to believe, is no more evolved than cat behaviour – which gives us the clue to this book – casual, informal, and indeed, gossipy, about animals and people.

E…non sono granchè brava a commentare o fare qualsiasi altra cosa si dovrebbe fare. Io purtroppo rientro nella categoria dei “mangiatori” di libri, assorbo tutto io quello che c’è da assorbire e poi da egoista non do nulla agli altri. Riesco a dire solo che mi ha divertito e l’ho trovato abbastanza piacevole. Come qualche volta mi è capitato son rimasta un pò…”delusa” quando è finito, ma perchè era finito, mica per altro. Probabilmente ne volevo di più e non ero ancora sazia. Comunque se amate le storie di gatti e avete un paio d’ore da far passare, ve lo consiglio

And… I’m not very good at commenting or doing any other thing you should do. I unfortunately fall into the category of “eaters”of books, I absorb all there is to absorb and  as a selfish person i do not give anything  to others. I can only say that I enjoyed and found it quite pleasant. As sometimes happened to me … I stayed there a little “disappointed” when it is finished, but because it was done, not for anything else. Perhaps I wanted more and I was not satisfied. However, if you love the stories of cats and have a couple of hours to pass, I recommend it

Ed ora via a sbrigare le ultime cose col pc visto che martedì sarò tagliata fuori dalla rete
And now let’s go to finish the last things that I must do with my pc considering that Tuesday I’ll be cut out from The Net

I’m feeling good…

Ed eccoci alla fine di gennaio e alla fine della settimana. Direi che nonostante tutto son riuscita a tenere fede a quanto mi ero programmata. Ma bando alle ciance. Per questa settimana avevo in programma di fare: / And here we are at the end of January and the end of the week. I would say that despite everything that I had planned has been done. But stop chat. This week I plan to do:

Week from 24 to 30 January

E ho ampiamente soddisfatto i vari punti. Del Colorario son riuscita addirittura a fare 25 improntine invece delle 20 che avevo programmato…e ormai è quasi alla fine. Devo vedere di non cedere proprio all’ultimo. E soprattutto devo iniziare a “cucire” le pagine. Comunque ecco quanto fatto finora. Il cuore per il progetto di Beneficenza su Xsp finito, il miio Rovaris è andato avanti, e per il Running punto croce ho scelto un kit della Dimension che era chiuso nella mia scatola dei lavori, il “beguiling tiger”, ed è semplicemente adorabile!

And I have widely satisfy all the points. Of the Color card I was able to do  25 pawprints instead of 20 that I had planned … and it’s almost near the end.  And most of all I have to start to “sew” the pages. Anyway here so far. The heart for the charity project on xsp is  finished, mine Rovaris  went ahead, and for running Punto croce  I chose a a kit from Dimension “Beguiling tiger”size that was enclosed in my box of “to-do”works,  and is simply adorable!

Cuore Tirolese - Finito Sal Rovaris - 3rd step - 25/01/11 Sal Colorario - 31/01/11

Sal Colorario - 31/01/11 1° Tappa Running Punto croce

Ma Posso ritenermi soddisfatta anche per quanto mi ero programmata per tutto il mese. Avevo da fare: / But I can be satisfied even for what I had planned for the entire month. I had to do:

Programma per Gennaio 2011

E come avrete potuto vedere anche dai post passati, tutto è stato rigorosamente fatto.
Per quanto riguarda i libri…

Ho iniziato quest’anno con un libro un pò particolare, che sinceramente non saprei come commentare, più che altro perchè trovo non ci sia molto da commentare o disquisire su una storia personale.
Il libro in questione era :

And as you could see from the previous post, everything has been done rigorously.
As for books …

I started this year with a book a little special, that really do not know how to comment, mostly because I find there is not much to quibble or comment about a  personal story.
The book in question was:

Perchè mi torturate, di Adolfo Baravaglio

Mi verrebbe da dire che mi è piaciuto, finalmente quello che molti pensano ma che non han magari il coraggio di dire a voce alta o di “accettare” a viso aperto, a causa di determinati condizionamenti. Ma non c’è nulla di “piacevole” nella storia di quest’uomo intrappolato nel suo corpo. La mia idea e la mia opinione su tutta la questione era chiara prima ed è chiara anche adesso. E accetto che ci sia qualcuno che la pensa diversamente da me. Accetto anche l’idea opposta alla mia etc etc. Quello che non accetto è che qualcuno mi “imponga” le sue idee ma questo è un altro discorso e non ho voglia di creare “polemihe”.
Comunque…Se vi interessano le storie personali vi consiglio di leggerlo, anche se forse può non piacere a chi “preferisce” che comunque la storia, la persona, vengan approfondite, visto che non c’è tantissimo (e credo sia un pò difficile riuscire ad approfondire una persona nella sua interezza )

Basta parlare di queste cose e torniamo alle crocette che è meglio
Per questa settimana che viene e per il mese di febbraio direi che posso fare:
I would say that I liked it, that at last what many people think that maybe they do not have the courage to say out loud or to “accept” openly, because of certain conditions. But there is nothing “nice” in the history of this man trapped in his body. My idea and my opinion about the whole matter was clear before and it’s clear now too. And I accept that there is someone who thinks differently from me. I also accept the idea opposite to my etc etc. What Ido not accept is that someone would “impose” its views but that’s another story and I do not want to create “polemics”.
Anyway … If you are interested in personal stories I recommend you read it, but perhaps may not please those who “prefer” that the story, or the person, is analized in depth, since there is so much (and I think that is a little difficult to deepen a person in full)

Enough talk about these things and go back to the crosses which is better
For this week and that is for the month of February I would say that I can do:

Week from 31 January to 6 February

 

February 2011

Vediamo un pò come va Uh! Quasi scordavo! il 9° scambio kit di sopravvivenza è giunto al termine visto che tutte han ricevuto, quindi ecco qui quanto ho ricevuto e spedito io!
Questo è quanto ho ricevuto da Deborah:
/ Let’s see how it goes! Uh, I Almost forgot! the 9th “scambio kit di sopravvivenza della ricamatrice” is coming to an end since all have received, so here’s what I got and what I’ve sent
This is what I received from Deborah:

9° Scambio Kit di sopravvivenza della ricamatrice - received 9° Scambio Kit di sopravvivenza della ricamatrice - received9° Scambio Kit di sopravvivenza della ricamatrice - received9° Scambio Kit di sopravvivenza della ricamatrice - received9° Scambio Kit di sopravvivenza della ricamatrice - received9° Scambio Kit di sopravvivenza della ricamatrice - received

 

E questo invece quanto ho spedito io / And this is what I’ve realized and sent

9° Scambio kit della ricamatrice - sent 9° Scambio kit della ricamatrice - sent

Anno nuovo….progetti nuovi!

E come nulla anche questo 2010 è passato.
Dal punto di vista medico sono in un “limbo” ma il 14 la situazione dovrebbe finalmente diventare più chiara. Mi avevan “consigliato” una terapia, fatte le varie visite e tutto ma alla fine la neurologa che dovrebbe avermi in carico mi ha telefonato per cancellare il giorno in cui sarei dovuta andare a farmi la prima flebo e per  fissare un appuntamento per discutere il da farsi, che si è studiata bene la mia cartella clinica ( Non mi esprimo, la cartella l’aveva anche prima e prima di Natale avevamo anche fatto un colloquio dove mi spiegava come funzionava sta cosa…vabbè)  e non avrei i “requisiti” per fare il Tysabri che si era pensato a ottobre/novembre.

Dal punto di vista “Creativo” ho deciso di dedicarmi a Sal e lavori per me che devo riorganizzarmi e dare la priorità a cose lasciate in sospeso e al ricamare qualcosa unicamente per me

Dal punto di vista personale vorrei dedicarmi un pò a me, sperando di non stufarmi subito. Intanto ci sta sicuramente la palestra, e poi rimettermi a leggere che mi manca…poi vediamo.

Ma torniamo al “Creativo”. Intanto swap ridotti all’osso (tant’è che per ora ne ho uno in dirittura d’arrivo e due per Marzo e poi basta che devo cercare di contenermi) e poi come ho detto…Sal a cascata 😀 Intanto si finiscono quelli già iniziati l’anno scorso e poi qualche nuovo Sal, come il “Sal dei Lavori incompiuti” sul forum Xsp dove spero di riuscire a terminare almeno uno dei vari U.f.o. che ho (se poi son più di uno è meglio). Poi il “Sal J. Elliott 2011,” col quale ricamerò la Dea del fuoco di questa disegnatrice. C’è poi un sal particolare e carino, il “Sal-vadanaio”. Io ne ho letto su facebook e non me lo son lasciata scappare. Si mette un euro da parte ogni giorno, si posta la foto del “progresso” una volta al mese e a fine anno si usa quanto raccolto per acquisti per il nostro hobby (nel mio caso Crocette ). E mi son lasciata tentare anche dalla “Maratona del punto croce” che magari mi aiuta a “sfoltire” un bel pò di lavoretti incompiuti più piccolini Io faccio riferimento a quanto postato su Xsp, ma è ovvio che sono iniziative che si leggono un pò ovunque quindi spero nessuno si offenda se non dò i riferimenti esatti delle “ideatrici” di tutte queste belle iniziative…e’ che proprio non li so . Ma Oltre ai Sal ho anche dei progetti che voglio e devo assolutamente portare avanti: in primis le tende per la cucina di mia madre. Le avrei iniziate ancora l’anno scorso, ma come una fagiana mi son persa le misure delle finestre Ma ora sono al sicuro nel mio portafoglio.
E poi i miei due progetti del cuore: Il “quadro” di Serj (N.d.r. Tankian) e quello dei Viza.

E poi non so, dal punto di vista crocettoso ho una marea di cose che vorrei fare, ma ora come ora faccio fatica a racapezzarmi che son casinista. Mi sa che oltre al resoconto settimanale e quello mensile, devo pensare anche a quello annuale Cmunque di una cosa son sicura: oltre alle crocette quest’anno voglio dedicarmi anche ad altri Hobby, ma seriamente, e pensavo alla Maglia, visto che ho fascicoli e gmitoli che aspettano solo che io mi metta al lavoro. E se non inizio ad esercitarmi sicuramente non riuscirò a trovare la “giusta mano” (dovete sapere che credo di essere in gradi di fare il dritto, solo che non ho proseguito con altri punti che evidentemente stringo troppo e alla terza fila di maglie non riesco più a sfilare il ferro E li mi han spiegato che l’unica è provare e provare e provare quindi dovrò veramente dedicarmici seriamente)

Vabbè…sto facendo andare troppo la mente e la tastiera! Facciamo così:

Propositi per il 2011

  • Finire le tende per la mamma
  • Finire Serj
  • Rimanere in pari con i vari Sal
  • Iniziare seriamente la Maglia
  • Iniziare ( e finire) almeno un nuovo ricamo
  • Confezionare almeno 3 ricami finiti in attesa da eoni
  • Finire la mia tela del RR d’autore con i mici dei mesi mancanti
  • Leggere almeno 12 libri
  • Iscrivermi in Palestra (e andarci possibilmente )

Programma per Gennaio 2011

E sento che mi sto dimenrticando qualcosa, ma al limite integroPer il 9° scambio kit di sopravvivenza della ricamatrice devo solo assemblare e direi che posso re-iniziare a ingranare dalla settimana che viene, programmando:

Settimana dal 10 al 16 gennaio

E direi va bene così. E non son riuscita a ricamare granchè durante le vacanze di Natale, ma almeno col micio Rovaris sono andata avanti (poco, ma almeno mi son “mossa)

Sal Rovaris - 2° step

Mentre visto che si è ormai concluso, posso mostrare cosa ho realizzato come handmade per lo swap Creativo dell’avvento 3bis, una scatola portabottoni, o nastrini, o quello che vi pare, con un ricamo di IsaV un pò “rielaborato per farlo entrare nelle dimensioni del vetro della scatola e a cui ho aggiunto l’iniziale della ragazza a cui era destinato

Swap Creativo dell'avvento 3bis - sent

Mentre questi son gli ultimi pacchetti e l’handmade che ho ricevuto io da Maty. Grazie grazie grazie!

Swap creativo dell'avvento 3bis - received - day 23-24 Swap creativo dell'avvento 3bis - received - day 24 Swap creativo dell'avvento 3bis - received - day 25 Swap creativo dell'avvento 3bis - received - day 25

E mi sto sicuramente scordando qualcosa, ma si può sempre aggiungere un’altra volta E considerando che ho scritto un poema, stavolta passo la traduzione, al limite esiste google che traduce 😀 Mentre aggiornerò la lista qui accato domattina, con le nuove iniziative a cui partecipo