Resoconto settimanale

E in questo sabato qualunque…

… un sabato italiano.
Il peggio sembra essere passato.
La notte è un dirigibile che ci porta via lontano


 

Ed eccola qui un pò in anticipo, ma va bene così.

E mentre mollemente passo questi ultimi giorni di agosto senza sapere nè dove sono, nè come sono (se non che mi sento pigra pigra e senza voglia di alzare un dito), tiriamo un pò le somme di questi giorni. Avevo programmato:

  • 22 Agosto 2011: Lavorare al Progetto Beneficenza Coppiette Xsp (15/10/11)
  • 23 Agosto 2011: Punto scritto e assemblaggio delle “gocce orientali”
  • 24-25 agosto: Iniziare ad assemblare il Colorario Dmc ricamato
  • 26-27-28 agosto: Lavorare alle tende muccose per la cucina

E anche se pian pianino e con veramente pochi avanzamenti, ho bene o male (più male che bene) fatto tutto.

Le coppiette anche se non sembra, han visto messa qualche crocetta sulla maglietta del bimbo. Le “gocce orientali” sono state assemblate in un portarotoli per il bagno e anche l’assemblaggio del colorario è stato iniziato. Le tende han visto pochi punti quindi non vale la pena di mettere la foto 😛

 

E al solito vi ricordo il mio blog candy in scadenza e vi ricordo anche che visto e considerato che sarò via da Lunedì 28 per un 3-4 giorni, l’estrazione avverrà il due, ma comunque quando rientro aggiorno tutto quindi non mi perderò nessuna per strada  :P

bannerblocandy

E siamo quasi a settembre (quasi)

Son 2-3 giorni che ho in loop questa e un altro paio di canzoni di questo artista, Candyman 187 (“show ‘em all” in particolare), abbiate pazienza 😛

Al solito vi ricordo il mio blog candy in scadenza e vi comunico anche che visto e considerato che sarò via a fine mese un 3-4 giorni e rientrerò l’uno, l’estrazione avverrà il due, ma comunque quando rientro aggiorno tutto quindi non siperderà nulla 😛

E dopo le comunicazioni di servizio passiamo a noi. Continuo a essere “persa” e ormai credo di essere senza speranza, ma pazienza.

Questo è quanto avevo pianificato per questa settimana appena finita:

E tutto bene o male, a parte la tappa del running che non è stata completata, è stato fatto. Per il running avevo programmato di fare due “gocce orientali” prese da un Punto croce facile e veloce e un pezzetto della “Kokeshi Petite Fleur” della Vautier (questp schema è adorabile!). Qui foto con tele e schemi prima e dopo il week-end. Alle gocce devo solo fare il punto scritto, mentre per la kokeshi sto valutando se reiniziarla che 1su1 di trama mi ha fatto uscire scema XD

E poi c’era la 4° tappa del Sal Elliott e qualche crocetta al progetto “Coppiette” su Xsp, fatti anche questi ^_^

 

E adesso è il caso di programmare questa settimana, e stavolta pensavo di farlo giorno per giorno…Potrei fare:

  • 22 Agosto 2011: Lavorare al Progetto Beneficenza Coppiette Xsp (15/10/11)
  • 23 Agosto 2011: Punto scritto e assemblaggio delle “gocce orientali”
  • 24-25 agosto: Iniziare ad assemblare il Colorario Dmc ricamato
  • 26-27-28 agosto: Lavorare alle tende muccose per la cucina

Vedremo un pò come va °.°

Qualcosa si muove…

Intanto al solito, vi ricordo il mio blog candy con scadenza il 30 di agosto

bannerblocandy

E veniamo a noi. Incredibilmente sembra io stia riuscendo a riorganizzarmi un attimo e a seguire bene o male quanto mi ero programmata. Per la settimana appena terminata avevo in programma:

Settimana dal 8 al 14 di agosto:

E la dea del fuoco è andata un pochino avanti, così come le tende e il lavoro da continuare con il sal dei lavori incompiuti, il mio quadro dei Viza. NOn ho fatto quanto volevo, ma tenendo conto che giovedì ho fatto la flebo bimestrale di Mitoxantrone per la mia Sclerosi Multipla che come al solito (anzi, stavolta più del solito) mi ha buttata giù direi che posso ritenermi più che soddisfatta. Qui le foto 😛 (per il quadro dei Viza sembra non mi sia mossa, ma vi assicuro che qualche crocetta l’ho messa :D)

E  per questa settimana potrei invece fare:

Mi rimane solo da decidere cosa scegliere come obiettivo della tappa del running di questo mese e sono a posto, anche se ho già un’idea 😛

 

Prima settimana di agosto andata!

Intanto vi ricordo che ho lanciato un blog candy per far conoscere questo piccolo “spazio”, con scadenza il 30 di agosto. Per andare direttamente al post con tutte le spiegazioni basta cliccare sull’immagine qui sotto :)

bannerblocandy

 

E anche se a tarda notte (sennò mi dimentico che son rimbambita :P) eccola qui a tirare le somme  di quanto fatto questa settimana. (devo impormelo o non concludo nulla!)

Avevo in programma:

Settimana dal 1 al 7 di agosto:

Ed è stato tutto fatto! Ho lavorato alla 4° tappa del sal della Elliott. Un pezzettino piccolino sulla mia Dea del Fuoco, ma almeno mi ci sono messa su.
Il colorario e il ricamo per il RR Strofinaccio son invece stati portati a termine! Me contentissima 😀 Adesso devo semplicemente assemblare le varie “Pagine” del colorario e si può definitivamente definire concluso questo progetto! Qui le foto:

Quindi posso ritenermi parecchio soddisfatta e pensare a cosa realizzare nella settimana che sta arrivando (o visto che è mezzantte passata, che è appena iniziata :D)

Settimana dal 8 al 14 di agosto:

E per l’8° tappa del Sal dei Lavori incompiuti mi dedicherò a un progetto a malapena iniziato e abbandonato un anno e passa fa: i miei Viza (si, miei quando me li compro :D) a punto croce, dei quali ho realizzato uno schema con pcstitch e che ricamerò su lugana 28ct crema a 1×1 di trama (e sono 9 e se non volevo arrivare ad avere un lenzuolo dovevo trovare un compromesso :P). Questo è il punt da cui riprenderò il lavoro. Speriamo bene 😀
W.i.p. 1st of august 2010

E direi che per or è tutto 🙂

Luglio col bene che ti voglio….

…vedrai non finirà ia ia ia iaaaa.

E invece è proprio finito! Luglio intendo. E credo sia ora di rimettersi un attimo in carreggiata, che quest’ultimo periodo è stato molto “libero” e quando son lasciata “libera” tendo a perdermi parecchio.  Ma andiamo con ordine. Intanto vi ricordo che ho lanciato un blog candy per far conoscere questo piccolo “spazio”, con scadenza il 30 di agosto. Per andare direttamente al post con tutte le spiegazioni basta cliccare sull’immagine qui sotto 🙂

bannerblocandy

E poi passiamo a vedere intanto cosa ho fatto in questo mese di luglio. Intanto sono andata avanti col mio colorario Dmc ricamato e sono veramente vicinissima alla fine visto che mancano soltanto sui 30 colori. Voglio assolutamente finirlo e non sarebbe farlo entro questo mese! E inoltre sono riuscita a terminare (dopo lunghe tribolazioni!) il mio “trentino Alto Adige” di Parolin tratto dal libro “amitie croisees” fatto con la Vautier! Se si osserva attentamente ci sono dei piccoli errori,ma come detto mi ha fatto tribolare (gli errori fatti durante la lavorazione sono almeno 100 volte tanto!) quindi alla fine ho lasciato così, tanto è solo questione di crocette in più o in meno e non credo (spero!) che la prima cosa che si faccia appena si vede sia contare e paragonare allo schema stampato 😛

Poi in questo mese c’era anche una tappa del Running da fare, ma sicchè son rincoglionita, me ne sono totalmente dimenticata quindi è saltata! Però ho la giustificazione 😛

Ho finalmente preso coraggio e tagliato e cucito (quasi, devo trovare i piombini da mettere alla fine prima di chiudere anche quel lato) il primo pannello per le tende muccose per la cucina della mamma. E la prima mucca è andata! Adesso altre 3 e poi via ripeto le 4 mucche sul secondo pannello ^_^ Son mucche prese dallo schema di Anagram Difusion “Un peu de Gymnastique” e son veramente molto semplici da ricamare 😛 Poi ho fatto un piccolo esperimento con uno schemino della Sherry e un cordoncino e qualche perlina…e devo dire che va sicuramente migliorato (e rimpicciolito :P)

E ho anche iniziato il ricamo per il progetto di beneficenza “coppiette” sul forum Xsp e quello sullo Strofinaccio per il RR 200 Strofinaccio 49 (qui niente foto, la farò direttamente alla fine)

 

E dopo la carrellata di quanto fatto sto mese, credo sia giunto il momento di riorganizzarmi per bene con i resoconti settimanali e mensili e sto valutando se modificare un pò quelli settimanali °.° Intanto per Agosto direi che posso pormi i seguenti obiettivi:

Mese di Agosto:

E probabilmente mi sto dimenticando qualcosa ma mi verrà eventualmente in mente XD

E per i resoconti settimanalli cambio un pò l’organizzazione e decido di fare un lavoro piccolino e lavorare su uno “lungo” ogni settimana, fino a che non son terminati. Quindi per questa settimana:

Settimana dal 1 al 7 di agosto:

E vediamo un pò come andrà °.° Devo anche iniziare a pensare a come confezionare e assemblare i vari lavori finiti quest’anno.

 

 

Anno nuovo…vita nuova

Si, ecco…l’anno è iniziato da 6 mesi e mezzo e la vita è sempre quella, ma son piccoli dettagli insignificanti, non trovate?

Comunque…dopo lunga attesa son finalmente riuscita a lanciare un nuovo sito con relativo blog (almeno così ho tutto raggruppato e non devo loggarmi su 2-3 siti diversi per gestire foto, blog etc etc). Ma bando alle ciance, non ci si può assolutissimamente fermare! Il sito è ancora abbastanza incompleto e in via di definizione, fortunatamente le crocette invece procedono abbastanza bene, quindi torniamo alle vecchie usanze e andiamo di resoconti. Causa impegni vari non avevo programmato nulla per le prime settimane di giugno quindi non posso tirare le somme se non guardando quanto avevo in programma per questo mese.  Per giugno avevo programmato:

E qualcosa è stata fatta: la 3° tappa del Sal J.Elliott ad esempio, come il ricamo per il RR Strofinaccio, la terza tappa del Running del Punto croce (avevo deciso di portare avanti il mio “Will you join me for dinner?” ) e le improntine per il mio colorario. Qui le foto:

Insomma, direi che non posso assolutissimamente lamentarmi, anzi!

E adesso devo vedere di riorganizzare un attimo le idee che ho diverse cose da fare ma non son ancora riuscita a riorganizzarle per bene. Facciamo che fino a Domenica farò “crocette libere” 😀

E anche Giugno è arrivato!

 

Giovedì sarò finalmente a Milano a godermeli! (E ho già l’ansia di perdermi o di morire schiacciata dall’immensa folla che ci sarà )


Anche la fine di maggio è arrivata ed è ora di resoconto mensile. Avevo in programma per questo mese /The end of May is arrived and it’s time for monthly report. I’ve scheduled for this Month:

 

Ed è stato fatto, incredibilmente, tutto quanto (son fiera di me ). Ho anche letto non uno, ma ben 2 libri! (non è un grande traguardo, soprattutto rispetto a quanto riuscivo a leggere in passato, ma per adesso che non riesco a mettermi un attimo tranquilla a leggere è tanto )/ And incredibly everything has been done (I’m proud of me ). I’ve also read not one but two books! (not a great achievement, especially compared to what I could read in the past, but for now I can not put a quiet moment to read is so much)

Le foto delle varie cose potrete vederle nei post passati, mentre qui ecco l’avanzamento del mio colorario Dmc, che procede bene e al quale mancano da fare 70 colori per essere terminato (al momento ho deciso di non fare i filati speciali, anche perchè non li ho tutti), e del mio Trentino di Parolin che sto portando avanti col Sal dei lavori incompiuti / You can see the photos of the various things in the past posts, but here is the status of my DMC color card, which is progressing well and which lacks of 70 colors for be finished (at the time I decided not to make special yarns, also because I have not all), and my Trentino from Parolin that I’m carrying on with the “Sal dei lavori incompiuti”

Sal Colorario Dmc - Maggio 2011 W.i.p. "Trentino- Alto Adige" from Parolin. - 05/29/2011


Mentre i libri letti: (sempre tenendo conto che non sno un granchè a commentare e quindi evito di farlo 

Il Club dei padri estinti – Matt Haig
Da IBS

Philip ha tutte le tristezze, le allegrie, le paure di un ragazzino che si affaccia all’adolescenza. E ora il padre sostiene che la sua morte non è stata un incidente, ma c’entra lo zio Alan, che vuole la mamma di Philip e il pub di famiglia. E continua a tormentare Philip con la storia del Club dei Padri estinti, una sgangherata congrega di spettri che si ritrova davanti al pub… Improbabile Amleto del XXI secolo, Philip cercherà di portare a termine la vendetta del padre fantasma in un crescendo di avventure, disavventure ed episodi esilaranti fino alla tragedia finale. Un libro sulla necessità di trovare un senso a un lutto incomprensibile, sulla difficoltà di diventare grandi, sul ribaltamento dei ruoli nel rapporto padri-figli, sull’ineluttabilità del proprio destino.

Bello, ma niente di trascendentale. Un libro che si legge con molto piacere, anche se a tratti mi son un attimo “persa” nella scrittura e non ho ancora capito il perchè. Ci ho pensato mezz’ora a cos’altro potevo aggiungere ma mi è venuto solo questo


Lucky – Alice Sebold
Da IBS
 

Dal buio della galleria abbandonata cosparsa di cocci e bottiglie rotte dove è stata violentata la notte dell’ultimo giorno di corso, mentre attraversava il parco diretta al pensionato studentesco, Alice Sebold ci consegna una sconvolgente rivelazione: “Io divenni tutt’uno con quell’uomo. Quell’uomo teneva in mano la mia vita…” Il racconto di questo trauma violento che imprime un segno fondamentale nella sua vita, ci trascina in una esperienza sconvolgente. Alice non tralascia alcun particolare, i più segreti ingranaggi psicologici, sociali, familiari, che entrano in gioco a partire dallo stupro subito, modificano la percezione del mondo, di se stessa e le relazioni con gli altri. E nulla viene lasciato fuori dalla sua affilata e dolorosa analisi.

Della Sebold avevo letto “Amabili resti” ed ero rimasta folgorata. Ho adorato quel libro e quindi non ho potuto resistere e ho “dovuto” leggere anche questo. Un libro stupendo, per quanto possan essere considerati “stupendi” i fatti che l’autrice racconta. Sicuramente un libro che ti rimane dentro e ti prende dalla prima fino all’ultima pagina, e soprattutto che non si “imbelletta” per piacere ai lettori. Un libro “vero”. Posso affermare che io AMO la Sebold. Decisamente


E per Giugno potrei programmare: /And for June I could plan: 

Sono ancora viva!

 

-8! Ansia ed eccitazione


Intanto una piccola comunicazione di servizio: su facebook ho lanciato una mia paginetta (nella colonna a sinistra potete vedere anche il “badge” relativo )….ed è anche partito un giveaway. E sto anche valutando di lanciarne anche uno sul blog per chi  non si è ancora “facebookizzato”…devo vedere un pò  

Se siete curiosi e avete facebook…(Cliccare sull’immagine per essere re-indirizzati alla pagina)

First of all a little communication of service: on Facebook I’ve launched my own Page (in the left column you can also see the correspondent badge )…and is also started a Giveaway. And I’m also considering to launch one on the blog for all the people that don’t have Facebook… I must see
If you’re curious and you have facebook… ( click on the image for be transfered to the page)

E adesso torniamo a noi….l’ultimo post è stato fatto 20 giorni fa…son vergognosa E se mi chiedeste come mai tutto questo silenzio non saprei rispondervi! A me sembra che non sia passato tutto questo tempo! Vabbè… Non son ancora riuscita a rientrare nell’ottica del “programmare” i ricami, ma almeno sto andando avanti e questo è già qualcosa
Intanto il Little House Neighborhood è stato terminato, devo solo trovare la destinazione finale del ricamo, anche se molto probabilmente verrà incorniciato…a meno che qualcuno non ha qualche idea interessante da propormi

And now back to us …. the last post was done 20 days ago … I’m ashamed And if you ask me why all this silence I can not answer you! It seems to me that is not spent all this time! Oh well … I have not yet managed to return to the perspective of the “programming stitching woks” , but at least I’m going forward and that’s something
Meanwhile, the Little House Neighborhood was finished, I just have to find the final destination of the stitched iece, but most likely will be framed … unless someone has some interesting ideas to propose

Little House Neighborhood - ended

E poi lo Swap”The, caffè e cioccolato 2011″. Questo è quanto ho realizzato e quanto riceverà la mia swappa: / And the “Swap Tea, coffee and chocolate 2011”. This is what I’ve realized e what my swap-parten will receive:

Swap The Caffè cioccolato 2011 - sent

swapthe2011inviatobox swapthe2011inviatotovaglitt

Come si può notare ho litigato con colla e con imbottiture e con la macchina da cucire…e avrei dovuto stirare meglio la tovaglietta… /as you can see, I’ve a fight whit the Glue and the upholstery and sewing machine and I should have ironed the tablecloth more /

E anche il RR Strofinaccio 49 è partito, con un ricamino di un bel micio che pesca sul mio strofinaccio: / and Also the RR strofinaccio 49 has started, with a stitched cat on my own Handtowel

RR 200 - Strofinaccio 49 - sent

E vi mostro anche un ricamo finito un bel pò di tempo fa che è stato finalmente assemblato e che andrà a costituire il premio per il mio giveaway su Facebook / I show you also a piece done a lot of time ago that was finally assembled and will be the prize for my giveaway on Facebook

"A cat is...." From JJ

E per due Sal che finiscono (il Clair de lune e il Little House Neighborhood) ne partirà uno bello impegnativo il primo di giugno: un Sal Hae, abbastanza “libero” come tappe e tempi e per cui si è data solo una data (scusate la ripetizione ) finale, Giugno 2015 .
And for 2 Sal that are ended (The “Clair de Lune” and the “Little House Neighborhood), a new one really “hard” will start the first of June: An Heaven and Earth Design Sal, relatively free as step and times and for which we have just the end date: june 2015

Io ricamerò “Disarm”, di Rachel Marks, su Lugana 25 ct “vintage dune”, 1×1 a 1 capo. Speriamo bene / I’ll stitch “disarm” from Rachel Marks, on 25ct vintage dune Lugana, 1on1 with 1 strand.

Sal Heaven and Earth design - Material

E sono ancora un pò persa di testa, ma credo di aver aggiornato quanto portato avanti finora… / And I’m still a bit lost in my head, but I think I’ve updated so far as carried out

Maggio….

E senza che me ne accorgessi anche Maggio è arrivato (e il mio cervello è ormai fuori sincrono col tempo del mondo, che non è possibile io perda il conto del tempo in questa maniera ).
Intanto cosa mi son lasciata indietro…

And without my noticing also May has come (and my brain is now out of sync with world time, that is not possible that I lose track of time in this way.)
Meanwhile, what I’ve left behind …

 


Tiziana mi ha assegnato questo premio / Tiziana gives me this award:

 

Le regole sono molto semplici. Si deve parlare di se in 10 punti ed assegnare il premio ad altri 10 blog. / The Rules are simple. You must talk about yourself in 10 point and pass the award to others 10 Blog 

Ora, io sono già in crisi nello scegliere 10 blog a cui passarlo (son l’eterna indecisa), quindi risolvo la questione e vi dico: se passate di qui e vi interessa, fate come se ve l’avessi passato, sennò nulla E ora le dieci cose, se riesco a trovarle

Now, I’m already in crisis in choosing 10 blogs to pass it (I am the eternal undecided), so I’ve settled the matter telling you that if you pass here and you are interested in it, act like as I’ve had passed the award to you, or forget about it.  Ten things now, if I can find them

 

1. Sono fuori dal mondo: come detto sopra non mi rendo conto del tempo che passa e mi scordo un sacco di cose. QUindi se sembra che me ne freghi di voi, sappiate che in realtà non è così, anzi! E’ solo che il cervello non collabora e vive in un posto tutto suo

2. Son (credo) pacifica e sorniona, tranne quando sento qualche notizia alla Tv e questo porta alla terza cosa

3. Urlo e mi incacchio con la gente che spara stron*ate in Televisione. Per farvi rendere conto…se il moroso fa zapping e  si ferma su qualche trasmissione del pomeriggio…molte volte cambia prima che il mio borbottio diventi incaz°atura aperta Io ci provo a trattenermi, ma se quelli dicon stupidate non riesco a resistere.Tant’è che la Tv è accesa pochissimo, se non quando il moroso vuole guardare qualcosa il il TG.

4. Mi arrabbio con le cose e le insulto oggetti quando non funzionano.

5. Parlo con la mia gatta, ma questo non sarebbe grave. E’ che mi risponde e mi risponde anche male delle volte

6. Adoro alla follia gli orecchini, ma devon essere strani e particolari

7. Sono una telefilm dipendente, rigorosamente in lingua originale, che qui in Italia alcuni non vengon trasmessi, o vengon trasmessi in orari assurdi , o  son molto indietro e io non resisto e non ho pazienza, devo sapere cosa succede

8. Vivo praticamente per la musica. Qualsiasi cosa faccia, se posso, tengo sempre le cuffie e quando non le tengo canticchio una canzone qualsiasi, magari richiamata da un oggetto particolare (tipo se vedo un fiore particolare canto una canzone che ha al suo interno riferimenti a un fiore particolare o cose così). L’unico rammarico è che credo di non essere in grado di suonare nulla di nulla

9. Sono molto “solitaria” nei miei Hobby: leggere, ascoltare musica, ricamare…anche se quest’ultimo accetto volentieri di farlo in compagnia, che va bene essere poco socievoli, ma comunque un contatto con l’esterno ci vuole

10. Anche se non sembra da quanto scritto finora, non sono una pazza psicopatica, giuro! Forse… (seriamente…mi son fatta paura da sola a leggermi °.°)

1. I’m out of this world: as I said above I do not realize the time that passes and I forget a lot of things. So if seems like I don’t care bout you, know that in reality is not so, indeed! It ‘s just that the brain works and lives in a place of its own

2. I’m (I think) peaceful and calm, except when I hear some news on TV and this leads to the third thing

3. I scream and I’m really angry with people who shoot Idiocies on TV. To make you realize … if my boyfriend does zapping and he stops on a transmission of the afternoon … many times before my mumbling becomes open dirty words. I try to restrain myself, but if they say those stupid things I can’t resist.This is the reason  that the TV is on very little, except when my boyfriend wants to watch something or the News.

4. I get angry with things and I insult objects when they don’t work.

5. I talk to my cat, but this would not be serious. Is the fact that she answered to me, and she often responds poorly

6. I’m crazy for earrings, but only if they’re original or particular

7. I am a TV series addicted, strictly in their original language, which some are not  transmitted here in Italy , or they’re transmitted in some absurd time, or are far behind and I can not resist and I have no patience, I want to know what will happen

8. I practically live for music. Whatever I do, if I may, I always keep the headphones and when I can’t do that I keep humming any song, possibly called by a particular object (like if I see a flower I sing a particular song that has in it references to a particular flower or something like that ). The only regret is that I was not able to play any kind of instrument

9. I am very “lonely” in my Hobbies: reading, listening to music, Stitching … even if I willingly consented to do so in the company, which is fine just to be unsociable, but a contact with the outside world takes

10. Even if it does not seem so far from what I’ve written, I’m not a crazy psycho, I swear! Maybe … (Seriously .. I am scared to be alone to read my degrees. °)


E visto che Maggio è arrivato, sarebbe anche ora di riprendere un pò a organizzarsi per bene, quindi…resoconto mensile e riprogrammo quelli settimanali, o mi ritrovo a perdere tempo sul pc senza combinare nulla in altre cose.
Per Aprile mi ero imposta di fare: / And considering that May is arrived , it’s  time to organize everything for good, so … monthly report and weekly report , or I find myself wasting time on the computer without combining nothing more.
I was set for April to do:

 

Come potete vedere dal post prima di questo, un libro è stato letto. I sal son stati portati avanti senza intoppi (addirittura il “Clair de Lune” é stato finito come potete vedere nei post precedenti) e…e questo è quanto fatto: (per il running avevo scelto come obiettivi le improntine del colorario e il Parolin per il Sal dei Lavori incompiuti così ho preso due piccioni con una fava) /
As you can see from the previous post, a book has been read. The Sal has been go on (As you can see from the previous post, a book has been read. The Sal has been done  (even the “Clair de Lune” was finished as you can see in previous posts) e. .. and that’s all: (for the running I had chosen as targets the pawprints for the Dmc color card and Parolin for “Sal dei lavori incompiuti” so I got two birds with one stone)

Sal Colorario Dmc - April W.i.p. "Trentino Alto Adige" from Parolin - 1/05/11 Little House Neighborhood - 7° step 2° step of Sal J.elliott

E per Maggio direi che posso fare: /and for May I can Plan

Month of May

Mentre per questa settimana posso programmare (anche se ormai siamo a Mercoledì, ma per il Little House Neighborhood come si vede dalla foto l’8 tappa e cioè la cornice e la scritta e gli alberelli esterni è stata già iniziata da lunedì quindi la conto 😛 (contorta, lo so). E visto che ho iniziato e finito anche un libro (dovevo passare il tempo nella sala d’attesa del medico lunedì e ieri ho terminato poi quanto iniziato), metto anche quello

While for this week I can Plan (even if we’re on wednesday, but for the Little House Neighborhood, as you can see in the photo the 8° step (the frame, the Phrase and the tree) has been started n Monday so I count it. And considering that I’ve started and also finished a book( I’ve must spent time while I was waiting for my doctor) , I count it too

Week from 2 to 8 May

E direi che questo è quanto…mettiamoci all’opera va / and that’s all…let’s go to work

E anche Marzo è finito…

Io amo amo amo i Viza! E non vedo l’ora esca il nuovo album, che da quelle due canzoni che ho sentito promette molto ma molto bene! E soprattutto non vedo l’ora tornino in concerto in Italia

Ma bando alle ciance.

Son presa dal trasloco, anche se meno del previsto, e volevo riuscire a fare almeno il resoconto mensile per questo Marzo appena terminato, anche perchè poi il 5 mi disattiveranno questa linea e dovrebbero riattivare la nuova l’11 e a qul punto spero l’impianto sia tutto a posto così torno online nel giro di un paio di giorni massimo (sennò devo rimanere “silenziosa” per un bel pò °.°)
Intanto quanto avevo programmato per il mese di marzo:

I love love love Viza! And I look forward that the new album comes out, that those two songs I’ve heard sounds very, very good! Above all, I can not wait that they get back on concert in Italy

But stop chatting.

I’m taken from the movement in the new house, although less than expected, and I wanted to be able to make at least monthly report for March that just ended, partly because then I will disable this line and 5 should re-enable the new on at 11 of this month and hope that in the telephone plant everything is in ok so I come back online within a few days maximum (otherwise I have to remain “silent” for quite a few days. °)
Meanwhile, as I had planned for the month of March:

Month of March

Ed è stato tutto fatto (incredibilmente).
Per gli swap avete già visto cosa ho preparato e ho anche già ricevuto, ma per quello farò un post progrogrammando la pubblicazione a lla settimana prossima che dovrebbero avere ricevuto tutte e non rovino sorprese . Anche la sesta tappa del sal Lhn è stata fatta, così come la terza tappa del Running del punto croce (anche se non è stato fatto tutto quello che avevo programmato e avete visto un paio di post più sotto.
E anche le improntine per il colorario, un pò di crocette sul mio Trentino per il Sal dei lavori incompiuti e la 5 e ultima tappa del mio secondo micio Rovaris (che verrà incorniciato non appena sarò a casetta nuova) , e potete vedere tutto qui:

And everything has been done (incredibly).
For swap you’ve seen what I have prepared a pair of posts below and I’ve  already received, but for let you see what I’ve received I’ll do a post programming the publication next week that everyone should have received so I don’t spoil all surprises. The sixth stage of the sal Lhn has been made, as well as the third step of the “Running del punto croce” (even if you have not done all that I had planned and also for these you have already seen everything in the posts below)
And also the pawpints for the Dmc color card, some crosses on my Trentino for the”Sal dei lavori incompiuti” (Sal of the unfinished job) and the 5th and last stage of my second cat Rovaris (which will be framed soon as I am a new house), and you can see everything here:

 

"Attenti al gatto" from Rovaris Sal Colorario - March Sal dei Lavori incompiuti - March

E come detto l’impacchettamento di tutto mi ha preso meno del previsto quindi ho trovato anche il tempo per mettere qualche crocetta….peccato avessi già inscatolato tutto Fortuna che eran rimaste fuori le ultime cose che verranno inscatolate nei prossimi giorni e fra queste c’era uno dei miei kit che son lì in attesa di essere ripresi in mano! Detto fatto, ne ho approfittato che aveva anche filati e tela e così ecco qui: è il “Join me for dnner?” della serie della Heritage Crafts dedicata a questo gatto, “Tiddles”. Adoro questi mici un pò bastardi

And as I said the packaging of everything  took me less than expected so I also found time to put some crosses …. pity I had already boxed all. Lucky me that I’d left out of the last things that will be canned in the next few days, and among these was one of my kit that are there waiting to be taken in hand! Having said that, I took advantage of that also had flosses and fbrics, and so here it is: is the “Join me for dinner?” kit from the Heritage Crafts series dedicated to this cat, Tiddles. “I love these  bastards cats

W.i.p. "Join me for Dinner?" - 3rd of april 2011

E direi che per Aprile potrei programmare: / So for April I can Plan:

E questo mese son riuscita a ritagliarmi qualche ora per leggere un libro, piccolino ma son riuscita a farlo. Dovevo impegnare in qualche modo la mattinata attaccata alla flebo per la terapia iniziata a gennaio per la mia Sclerosi multipla, no? E questo libricino è riuscito a far passare più velocemente il tempo (pure troppo, l’ultima ora il libro l’avevo finito) tra una flebo e l’altra … che poi il medicinale è una flebina piccolina, è che bisogna fare anche flebo di cortisone, flebo di antinausea o qualcosa del genere, poi la flebo del medicinale e infine una di fisiologica per il “lavaggio” Due OO.

And this month I am able to carve out a few hours to read a book, a little one but I was able to do so. I had to commit in the morning somehow attached to an IV for the treatment began in January for my multiple sclerosis, no? This little book has managed to make time pass more quickly (too well, the last hour of the flebo I had already finished the book) between a drip and the other … then the medicinal itself is a tiny flebo, but  you have to do even a cortisone drip, drip of anti-nausea or something, then drip the medicine, and finally one of saline for the “washing”.  Two OO.

Comunque…il  libro: /By the way, the book.

Gatti molto speciali – Dori Lessing  / Particularly Cats – Dori Lessing
Dalla descrizione di Unilibro

Nella vita di Doris Lessing i gatti hanno sempre avuto un ruolo molto importante. Ci ha sempre convissuto, ha imparato presto a conoscerli. Il primo gatto risale ai tempi della Persia, quando aveva tre anni. Poi da bambina, in Africa, dove ne era letteralmente circondata: i selvatici, che andavano tenuti lontani da quelli di casa, e i domestici, che a loro volta subivano il richiamo della natura. Da allora una lunga confidenza ha unito la scrittrice ai felini, in un rapportarsi sempre intenso, felice in certi casi, drammatico in altri. A Londra ha avuto animali più cittadini, ormai adeguatisi alla vita umana e abituati a relazionarsi con i padroni. E qui i sentimenti si fanno ancora più profondi e complessi. In particolare con i due con cui vive, uno grigio e l’altro nero, dalle psicologie così diverse tra loro. Di molti dei gatti conosciuti Lessing descrive carattere, temperamento, gusti e, con la stessa lucidità con cui ha analizzato se stessa e la società umana nei suoi libri, qui ha saputo guardare al mondo felino, alle qualità che lo fanno insieme simile e dissimile al nostro. In un libro che svela l’autentico, complicato, particolare, in fin dei conti impenetrabile per noi, linguaggio dei gatti.

From the book cover:This little book is about the cats Doris Lessing has known or lived with, two in particular, Grey Cat and Black Cat, who are as different in character, temperament and tastes as two people, and who now share her life, mostly in London, sometimes in a Devon cottage. They are both half Siamese, and have Siamese traits: they talk, growl, complain, express themselves volubly in a number of ways.

The first serious cat in the author’s life was when she was three years old, in Persia, where she spent the first five years of her life. In Africa, her childhood on a bush farm was full of cats – at one alarming point, forty of them. In London they are a very different thing – complicated, intense, emotional, taking their patterns of behaviour from the humans they live with.

Mrs. Lessing holds the view that a good part of human behaviour, much more than it is flattering to believe, is no more evolved than cat behaviour – which gives us the clue to this book – casual, informal, and indeed, gossipy, about animals and people.

E…non sono granchè brava a commentare o fare qualsiasi altra cosa si dovrebbe fare. Io purtroppo rientro nella categoria dei “mangiatori” di libri, assorbo tutto io quello che c’è da assorbire e poi da egoista non do nulla agli altri. Riesco a dire solo che mi ha divertito e l’ho trovato abbastanza piacevole. Come qualche volta mi è capitato son rimasta un pò…”delusa” quando è finito, ma perchè era finito, mica per altro. Probabilmente ne volevo di più e non ero ancora sazia. Comunque se amate le storie di gatti e avete un paio d’ore da far passare, ve lo consiglio

And… I’m not very good at commenting or doing any other thing you should do. I unfortunately fall into the category of “eaters”of books, I absorb all there is to absorb and  as a selfish person i do not give anything  to others. I can only say that I enjoyed and found it quite pleasant. As sometimes happened to me … I stayed there a little “disappointed” when it is finished, but because it was done, not for anything else. Perhaps I wanted more and I was not satisfied. However, if you love the stories of cats and have a couple of hours to pass, I recommend it

Ed ora via a sbrigare le ultime cose col pc visto che martedì sarò tagliata fuori dalla rete
And now let’s go to finish the last things that I must do with my pc considering that Tuesday I’ll be cut out from The Net